Phong trào ly khai "Nhà nước Đề Ga" Đàn áp người Thượng tại Việt Nam

Theo Tổ chức theo dõi nhân quyền, người Thượng bị áp bức và lạm dụng bởi chế độ Việt Nam với đất bị người Việt Nam bắt giữ và đánh cắp, đường biên giới Campuchia - Việt Nam bị người Việt ngăn chặn để ngăn chặn họ rời khỏi nơi cư trú và những người Thượng (Đêga) bị tra tấn bằng điện và đánh đập. Là một phương tiện để hăm dọa, người Việt Nam thu thập hàng trăm khán giả để xem xét các vụ bắt giữ Montaganrds và buộc công chúng phải chấp nhận niềm tin tôn giáo đối với người Thượng. Người Việt Nam cáo buộc người Thượng là "phản động".[61][62]

Theo cáo buộc từ phương Tây, các quyền tự do tôn giáo và quyền tự trị không được phép bởi chính phủ. Một gia đình người Thượng bị tấn công bằng dao cạo của công dân Việt Nam bình thường. Sự tấn công và tàn bạo của công dân Việt Nam được chính phủ Việt Nam thực hiện và hỗ trợ. Vùng đất truyền thống của họ bị bắt giữ từ họ.[63][64][65]

Theo cáo buộc từ phương Tây, Chính phủ Việt Nam ủng hộ chủ nghĩa phân biệt chủng tộc, chống chính sách tôn giáo, trộm cắp đất đai, lạm dụng, và giam giữ các nhóm dân tộc thiểu số như người Hmong, người Thượng và người Khmer Krom bị lên án bởi Ủy ban Liên hợp quốc về Xoá bỏ Phân biệt chủng tộc ở Geneva trong kỳ họp lần thứ 80.[66][67]

Theo tuyên bố của các nhóm Nhà nước Đề Ga (một phong trào đòi ly khai tại Tây Nguyên), tại tỉnh Gialai, huyện Cư Sê, làng Hbong, Siu Klong, một dân tộc thiểu số Dega đã bị các công dân Việt Nam bình thường treo cổ vào ngày 5 tháng 12 năm 2012 và cảnh sát và chính phủ Việt Nam đã bỏ qua vụ án và không làm gì chống lại thủ phạm.[68][69][70]

Cũng theo tuyên bố của các nhóm Nhà nước Đề Ga, tự do tôn giáo được chính thức cho phép trong Điều 70 của Hiến pháp Việt Nam, nhưng chính phủ Việt Nam bỏ qua điều này và giết chết, giam giữ, và ngược đãi Degars vì tôn giáo của họ sau năm 1975 khi Tây Nguyên bị chiếm đóng bởi người Bắc Việt. Cảnh sát Việt Nam đã đóng đinh một người đàn ông Dega năm mươi tuổi tên là A Tắc trong khi tấn công và đánh bại các Degars khác có chiêng bị hạn chế ở xã Dak Krong.[71] Ngoài ra người lớn, phụ nữ và người già ở tỉnh Kontum, huyện Kon Braih, xã Đắk T'Re, thôn Bon Kon H'Drom, ngày 21 tháng 8 năm 2012, cảnh sát Việt Nam đã tấn công và đánh đập trẻ em và trẻ sơ sinh ở Thượng Degar,.[72]

Theo các nhóm Nhà nước Đề Ga, sự hủy bỏ niêm yết của Việt Nam do Bộ Ngoại giao Mỹ đã bị chỉ trích bởi người Thượng bởi vì Việt Nam vẫn tiếp tục bắt giữ và lạm dụng người Thượng do tôn giáo.[73] Theo các nhóm này, Degars trải qua nhiều gian nan, khó khăn và đau khổ trong các cuộc chiến tranh Đông Dương và tiếp tục bị áp bức tại Việt Nam trong khi người thụ hưởng là người Việt Nam. Người Việt Nam đã tiệt trùng các phụ nữ Degar, giết chết và bỏ tù người Degar để tiêu diệt Degars để chiếm đất của họ và người Việt Nam khinh thị lối sống Degar do dân tộc Việt Nam gây hận thù chống lại Dega dẫn tới việc làm sạch sắc tộc. [74]

Theo các nhóm Nhà nước Đề Ga, gia đình Siu Thoan người Thổ Nhĩ Kỳ Dega bị cảnh sát Việt Nam bắt nạt và bắt nạt ông. Phạm Anh Tuấn đã tấn công dữ dội gia đình của Siu Thoan.[75]

Sau khi bác bỏ lời yêu cầu của người Việt Nam về tôn giáo của mình, năm năm tù giam đã được trao cho Y-Huong Nie, một người Thượng Dega.[76] Cảnh sát Việt Nam đã tấn công và dã man với mẹ của Chủ tịch Tổ chức Cao ủy Thượng nga, Ksor H'Ble, đặc biệt sau cuộc biểu tình Degar tháng 2 năm 2001 về đất đai và tôn giáo và các cuộc biểu tình vào tháng 4 năm 2004. Cảnh sát Việt Nam bắt nạt và tấn công bà trong nhiều năm. Bà qua đời ngày 18 tháng 8 năm 2011. Do đất đai và tranh chấp tôn giáo Người Việt Nam đã giết chết Degars trong hàng ngàn.[77] Do các vấn đề tôn giáo Trong xã của Croh POnan 3 Người Thượng đã bị tra tấn bởi người Việt Nam.[78] Do đức tin tôn giáo Degars của họ có những con chó đã tấn công họ bởi cảnh sát Việt Nam[79]

Các nhóm Nhà nước Đề Ga cho rằng Degars đã bị các công dân Việt Nam kỳ thị chủng tộc tấn công dữ dội vào ngày 27 tháng 9 năm 2007. Degars là mục tiêu của công dân Việt Nam trong vụ giết người vào ngày 5 tháng 10 năm 2007. Tại Tây Nguyên, người dân tộc Việt Nam đã bị người dân tộc thiểu số gây ra. Degars bị xáo trộn và hận thù bởi người Việt Nam bình thường và chính phủ Việt Nam.[8] Người dân tộc thiểu số người Kinh do chính phủ Việt Nam hỗ trợ vì dân bản địa bị tàn phá và đất đai bị đánh cắp ngoài tình trạng kinh tế tồi tệ của họ. Bạo lực và án tù được sử dụng để chống lại các dân tộc thiểu số như Khmer Krom và chủ nghĩa phân biệt chủng tộc nhất là gây ra đối với người Hmong và người Thượng.[8][80]

"Liên minh dân tộc bản địa ở Việt Nam" được hình thành từ người Thái, Khmer Krom, và người Thượng sau khi kết hợp các lực lượng chống lại người Việt Nam và yêu cầu chế độ Việt Nam chấm dứt đàn áp các dân tộc và tôn giáo,.[81]

Theo VOA (đài tiếng nói Hoa Kỳ), người Việt Nam bị đàn áp dã man và bị tra tấn vì người Thượng đã yêu cầu trả lại đất đai của họ trong các cuộc biểu tình ở tỉnh Gia Lai vào năm 2012 nên 85 người Thượng Đêga đã buộc phải trốn khỏi Việt Nam bằng cách đi đến tỉnh Rattanakiri ở Campuchia. Tôn giáo và sắc tộc của người Thượng khá khác với người Việt Nam. Triển vọng của một cuộc nổi dậy mới của người Thượng đối với độc lập đã bị chế độ Hun Sen ở Campuchia bắn rơi từ chối giúp đỡ họ.[82]

Trong những rắc rối và hỗn loạn ở Tây Nguyên sau khi người Việt Nam bị ngược đãi và bị bắt giam bởi lãnh đạo cao cấp Y'Soai Êban, ông ta đã bỏ trốn khỏi Việt Nam. Người Thượng đã bị diệt chủng sau cuộc chiến tranh Việt Nam năm 1975.[83] Độc lập từ các nhà cầm quyền Cộng sản đã được người Thượng yêu cầu sau chiến tranh Việt Nam kể từ khi họ bị giết hại, lạm dụng, phân biệt đối xử và giam giữ bởi các nhà chức trách Việt Nam nên rất nhiều người trong số họ bị buộc phải chạy trốn khỏi Tây Nguyên như những người tị nạn. Campuchia và cuối cùng Hoa Kỳ là điểm đến của họ.[84]

Obama, Bush, lợi ích kinh doanh của Hoa Kỳ, và các nhà tự do Mỹ Mỹ cố tình bỏ qua các vi phạm nhân quyền và khủng bố của nhà nước Việt Nam chống lại người Thượng vì tình hữu nghị của Việt Nam với Mỹ là mong muốn của Obama. Các tổ chức nhân quyền và các phóng viên bị người Việt Nam cấm vào Tây Nguyên. Người Việt Nam đã bị giết chết, giam giữ và tra tấn Người Thượng để từ chối các quyền tôn giáo và cáp ngoại giao của họ từ Michael Michalak, Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam do Wikileaks phát hành, chỉ ra rằng Hoa Kỳ không quan tâm đến và không để ý đến Cuộc bức hại Người Thượng phải chịu đựng dưới tay của người Việt Nam như Scott Johnson đã ghi nhận. Lý do của những hành động này của Hoa Kỳ là do các doanh nghiệp Hoa Kỳ muốn thương mại Việt Nam và một chính sách chống Trung Quốc nhằm tìm kiếm Việt Nam như một đồng minh của Obama và Bush. Điều này có nghĩa là chính quyền Hoa Kỳ không hề tỏ ra quan tâm và không quan tâm đến danh mục các vi phạm nhân quyền do các tổ chức như Tổ chức Thượng đế thu thập vì những người Thượng đã bị nghèo khổ phải chịu các chính sách của Việt Nam như phá rừng, khai thác mỏ, trồng trọt, giết mổ, Và bị nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam tiếp quản vào năm 1975. Sự mong muốn các công nhân vớt vát Việt Nam của các doanh nghiệp Mỹ bỏ qua việc phân biệt đối xử và vi phạm nhân quyền ở Việt Nam ngược lại với sự can thiệp của Libya được các nhà tự do Mỹ hoan nghênh ủng hộ. [85]

Theo cáo buộc từ phương tây, cái chết, tra tấn, và giam giữ là những hình phạt đối với người Thượng nơi tụ tập theo nhóm từ ba người Việt trở lên với tôn giáo của họ bị bức hại và đàn áp nghiêm trọng dưới chính phủ Việt Nam từ năm 1975.[86]

Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ tỏ ra không quan tâm đến tình cảnh của người Thượng ở tay của người Việt Nam. Một cô gái 13 tuổi người Trung Quốc, Y Kang đã bị cảnh sát Việt Nam tấn công, tấn công dữ dội cùng với 16 phụ nữ và nam giới ở tỉnh Gai Lai, thành phố Plei Ku, huyện Mang Yang, xã H'ra thuộc làng Buon Kret Krot vào ngày 7 tháng 7, Năm 2011.[87]

Theo cáo buộc từ phương tây, Việt Nam đã bắt giam hàng trăm người Thượng ngoài việc giết hại, lạm dụng và phân biệt đối xử với niềm tin tôn giáo của họ.[88] Cái chết là một hậu quả có thể xảy ra khi bắt gặp Kinh thánh. Chế độ Việt Nam tuyên bố chủ nghĩa ly khai Thượng được thực hiện bởi các vấn đề tôn giáo và sử dụng nó như một lý do để tấn công tôn giáo của họ. Miền Tây đã bị chính quyền Việt Nam bắt giữ sau chiến tranh Việt Nam.[89] Tại Gia Lai, huyện Chư Prông năm 2010 người Thượng đã bị hành hung và giam giữ bởi người Việt Nam. Các bộ phận của Việt Nam như Tây Nguyên đang bị giới hạn cho các tổ chức nhân quyền và các phóng viên.[90]

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Đàn áp người Thượng tại Việt Nam http://chamtoday.com/index.php/ngonngu/77-the-upri... http://www.chamtoday.com/index.php/history-l-ch-s/... http://www.chamtoday.com/index.php/history-l-ch-s/... http://www.cracked.com/personal-experiences-1492-i... http://www.expatica.com/ch/news/Vietnam-religious-... http://khmerconnection.com/topic/un-slams-cambodia... http://www.luongtamconggiao.com/pages/tp.asp?topic... http://www.luongtamconggiao.com/pages/tp.asp?topic... http://www.worldmag.com/world/issue/05-08-04/inter... http://www.academia.edu/296296/Becoming_Socialist_...